請負業者/投資家向け特別物件!コンクリート打ちっぱなしの床と中空ブロックの壁。 内装はリフォームのために解体されている。 外装と内装のペンキ塗り替え、窓の交換、電気パネルと給湯器の交換。 外周フェンスに囲まれた広い裏庭(すでに果樹が植えられている)は、特別なガーデニングや家の拡張に適している。 売主は買主に対して修理やクレジットは一切行わない。 注:物件への出入りは、リスティング・エージェントが立ち会う必要があります。 「現状販売」。 この物件は長年空き家になっていた。 売主は当初リフォームするつもりだったが、計画が変更になった。 エスクローはプレミア・タイトル&エスクロー社(Premier Title and Escrow Inc)とする。 購入契約において、以下の条項を削除する: J-8 物件からの物品の撤去、J-9 清掃、J-10 動物関連のトレミント、セクション K 杭打ちおよび調査。 売主は新たな調査は行わないが、2023年8月13日に行われた調査を提供し、買主が調査を受け入れるかどうかを決定する。 セクションL:シロアリ条項。 .
「英語原文」
Contractor/investor special!!! Solid concrete floor and hollow block walls. Interior has been gutted ready for remodeling. New exterior and interior paint; New windows; New electric panel and water heater. Perimeter fenced with large backyard (already has some fruit trees planted) for your special gardening or house expansion. Seller will not do any repairs or credits to the Buyer. Note: Listing agent must be present for property access, no lock box. “Sold As Is”. This property stood vacant for many years. Sellers originally intended to remodel but have change of plan. Escrow shall be Premier Title and Escrow Inc for it has already done previous escrow works on the property. ON PURCHASE CONTRACT, DELETE THE FOLLOWING PROVISIONS: J-8 Removal of Items from Property, J-9 Cleaning, J-10 Animal Related Treament, Section K Staking and Survey. Seller will not do new survey, but to provide survey done on August 13, 2023, and buyer to decide whether or not accept survey. Section L: Termite Provisions.