maiです
最近、昔の暮らしについても学んでいるらしく
お年寄りにインタビューして、昔の物価や暮らしの
今との違いをまとめる宿題がありました
日本のおじいちゃんにFAXや電話で多くの質問をして
なんとかまとめて提出~
おもしろいと思ったのは、昔の物価を調べて書く欄に、
パン、切手、ミルク、キャンディー・・・などあったのですが
“ハンバーガー”と、言うのもありました
さすがアメリカ
昔の“drier(ドライヤー)”がどんな風だったか書く欄に、
『ありませんでした。昔はタオルで拭いて乾かしていました』
と書いたのですが、、周りの皆が、
『外に干して乾かしていました』
のようなことを書いていて、、息子、ハッとしたそうです
ドライヤーはヘアドライヤーのことではなく、、
ドライヤー=乾燥機でした
やってしまいましたーー
もうちょっと私が英語が出来たら、こんな初歩的なミス
犯さなかったのに、、
申し訳ない、、と2秒だけ落ち込みましたが
息子は息子で、もうお母さんは頼れない、、
と、ますます思うようになったようです
これはこれでいいことだ
クラスには、アメリカ、日本、ベトナム、
中国、イタリア、、と
いろんな国におじいちゃん、おばあちゃんがいる子がいて、
同じ年代でも、国によって違いがあったり、
他の国の文化も知ることが出来たようです
レインボー学園でもらった日本の社会の教科書を見ていたら
昔の暮らしについて、書かれていました
日本でも、同じ年齢で、同じようなことを学ぶんだな
日本の教科書はオールカラーで
紙質も良くて、、やっぱりすごいなーー
そういえば、私も小学校の頃に
こういう宿題をしたなぁ(もちろん日本語でしたが)
、、など色々思った社会の課題でした
_(._.)_
そういえばそういう宿題ありましたね。私が子供の頃にもそして子供達が小学生の時にも。
自分が子供だった頃こんなにも時代が発達するなんて夢にも思わなかったなぁー
ドライヤー=乾燥機なんですね!
いやいや日本人は本能的にあのドライヤーが頭に浮かびますよーね!!
で2秒だけ落ち込んだんですね(笑)
立ち直り早過ぎるとこ好きです( ´ ▽ ` )ノ
*hanaさん*
息子はまだ8年しか生きていないので、
黒電話も知らなければ
昔の車は、窓を手動でクルクルとハンドル回して開けていたことも、知りませんでしたー(+o+)
若い~!!
クラスで、ドライヤーを勘違いしていたのは息子だけだったみたいです(^_^;)
毎日こんな調子なのですぐ立ち直ることが出来ました(#^.^#)