maiです。
用事があってマノアへ。
ついでにスタバに寄りました。

息子の小学校、もうすぐ夏休みに入ります![]()
ハワイの学校では、クリスマスとそして学年末となる夏休み前の最後の登校のときに
先生にギフトやカードを渡す人が多いです![]()
必ず渡す必要はないのですが、
普段カタコトの私に優しく耳を傾けてくれる先生、、、
そして息子もおそらく先生に迷惑かけまくっているだろうと思うと
何か渡さずにはいられません(笑)
ギフトを買いに来ました。
色々あるのですが、、![]()


やっぱりギフトカードが一番かな![]()
卒業生に渡す用、mom用、、、
そして、、、、Teacher用のカードがありました![]()
![]()
このカードにレジで希望金額をチャージしてもらいます![]()

レジで、『スリーブがないけど、いい
?』と聞かれたのですが、
スリーブって何か分からないけど、たいしたものじゃないだろう。。と思い、
私の必殺技!!とりあえずイエス作戦を実行しようとした瞬間に、、
『ワッツ スリーブ
?』と、息子。
レジのお兄さんに説明してもらって、、、
私に通訳することもなく『イエス』と答える息子。。
訳分からんけど、まぁええかとお金を払う私。。。
(どうせイエスと言おうと思ってたし)
結局、スリーブってカードを入れる封筒?ケース?のことみたいです。
このスリーブって言葉は普通に日本でも使われてることを後から知って
さらにビックリ。
日本語も英語も知らない言葉だらけだな。。
ギフトカードが買えたので
あとは先生方にメッセージを書くだけです![]()
mai
ブログランキングに参加しています!
気の向いた時だけクリックしてください _(._.)_

English

Mai さん、こんにちは。 スリーブ 、封筒ですね、一つお勉強になりました! そういえば袖もスリーブですよね。
なんか、ショッピングセンターのスタバしか知らないから、ハワイアンスターバックスコーヒー、ってのれん分けしたお店みたいに想像しちゃいました(笑)
確かにアメリカ人の友人からはよくスタバのギフトカードをいただきますね。
yukaさん、こんにちは!
スリーブって袖以外にも色々意味があるみたいですね!
amazonで検索したら商品、山ほど出てきました。。
日本でも使われている言葉みたいです!
スタバやウォルマート、ロングスあたりのギフトカード、私もよくもらいます(^^)
そうなんですか!?
スリーブって日本でも普通に使われてるんですな!!
知らなかったー
ほんと頼りになる息子さんです✧(*•̀ᴗ•́*)و ̑̑✧
私もわからない時は取りあえずうなずきます(笑)
息子、まだあまり話せないのですが、
私よりは話せる、聞けるので助けてくれます(^^)
思い切って聞いても理解できないときもあるので、
結局はうなずいてしまいます(笑)